Meu amigo Renato é cultura demais. Deu-me uma aula sobre a deturpação de frases do dito popular.
Fiquei de cara, ao saber que:
"O que tem a ver o cu com as calças?"
É, na verdade:
"O que tem a ver o cuco com as calças?" (Que cuco é esse, pessoal???)
"Esculpida e escarrada", ou seja, a pessoa é a cara de papai ou mamãe...
É, de origem:
"Esculpida em carrara" (Que metamorfose, hem? Do nojento escarro para o nobre mármore carrara!)
E a infantilíssima:
"Batatinha quando nasce esparrama pelo chão..."
Nada disso, sôfregos papadores de verbetes. O certo é:
"Batatinha quando nasce espalha ramas pelo chão..." (Que lindo!)
Putz... O difícil é voltar a falar certo depois de anos falando do outro jeito, anárquico, caótico, mas... tão bacaninha! Palavras que me sustentam... Thanks pela aula, Mizim Fio.
Fiquei de cara, ao saber que:
"O que tem a ver o cu com as calças?"
É, na verdade:
"O que tem a ver o cuco com as calças?" (Que cuco é esse, pessoal???)
"Esculpida e escarrada", ou seja, a pessoa é a cara de papai ou mamãe...
É, de origem:
"Esculpida em carrara" (Que metamorfose, hem? Do nojento escarro para o nobre mármore carrara!)
E a infantilíssima:
"Batatinha quando nasce esparrama pelo chão..."
Nada disso, sôfregos papadores de verbetes. O certo é:
"Batatinha quando nasce espalha ramas pelo chão..." (Que lindo!)
Putz... O difícil é voltar a falar certo depois de anos falando do outro jeito, anárquico, caótico, mas... tão bacaninha! Palavras que me sustentam... Thanks pela aula, Mizim Fio.
2 Comments:
Adorei é a cara do Re mas estou com raiva de vc.
It's my pleasure, Sinhá!
Postar um comentário
<< Home